與維基百科的模式不同之處在于:海詞網(wǎng)建立嚴格的審核機制,用戶貢獻的詞條必需經(jīng)由審核才能上傳,為的是杜毫不正確的詞條解釋誤導用戶。當時良多留學生介入到項目中來貢獻詞條。在詞匯表由最初的幾千個常用詞匯逐漸添加到美國人常用的詞語,網(wǎng)站流量也不斷增加。詞匯的完善當中,還會添加類似"宮保雞丁"這種中國元素的詞匯,把中國文化先容給想了解中國的美國人。這些都是普通詞典難以企及的。海詞網(wǎng)詞庫的完善過程都得益于留學生。
網(wǎng)站影響力變大,用戶期盼在線詞典的功能不斷完善。"我們是在用戶的罵聲中成長,用戶但愿DICT能做有背景、理論、原理支撐的系統(tǒng)的詞典項目。"一次范劍淼搬家,拔掉主機網(wǎng)線,結(jié)果收到無數(shù)條用戶投訴。范劍淼溘然感覺到做詞典項目責任之重大。seojulielynge.com域名注冊
當時良多網(wǎng)友還貢獻程序、功能、算法……期間,良多用戶還建議海詞做恍惚記憶、在線生詞本、參考國外詞典編輯方法……在網(wǎng)友的建議下他們大量閱讀牛津、柯林斯、朗文等發(fā)表的文章,學習專業(yè)機構研究辭典的方法。讀了以后確實收益不少。他們知道了海內(nèi)外辭典研究情況差別很大:海內(nèi)詞典要么照搬原有詞典,做成軟件直接賣給客戶,要么找有經(jīng)驗的編纂承擔詞典編撰項目,項目一旦結(jié)束,難以實時更新詞庫;而牛津、柯林斯、朗文的編輯卻是通過系統(tǒng)化地、有依據(jù)地、量化地編寫詞條,編寫過程都要用數(shù)據(jù)做支撐。
2004年,DICT海詞就開始沿用國外最前沿的編寫方法:做算法、做分析、做統(tǒng)計……范劍淼在學習國外系統(tǒng)地計算、分析、編寫詞條的基礎之上,又作出改進,增加最新詞匯和最熱點語境,這些語境會根據(jù)時代的變化而不斷更新。范劍淼舉例說:"我們的例句會通常是今年發(fā)生的活語境,如'胡錦濤去美國訪問奧巴馬',而老辭典里面的例句可能是'毛主席做了某某某訪問'。這些改進工作為以后的海詞網(wǎng)發(fā)展打下了堅實基礎。
"海詞提供編寫工具、編纂平臺、理論支撐,編纂只需根據(jù)海詞要求計算統(tǒng)計結(jié)果、編寫詞條,編纂職員不一定特別有經(jīng)驗,但一定對語言很敏感,會使用海詞的工具。"范劍淼先容海詞的詞庫編纂過程,這些便是海詞網(wǎng)的核心競爭力所在。當時,海詞網(wǎng)廣告用度很少,網(wǎng)站維護等日常開支多是靠詞庫授權用度來維持。